"...Не желая употреблять английских слов, Свин называл Мишу не Майком, как все, а Майваком, а его жену - Мойвой (зато не жабой)..." Mivak
Этот город странен, этот город непрост.

Жизнь бьет здесь ключом.

Здесь все непривычно, здесь все вверх ногами,

Этот город - сумасшедший дом.

Все лица знакомы, но каждый

Играет чужую роль

Для того, чтоб хоть что-то в этом понять,

Нужно знать тайный пароль.



Я приглашаю вас побродить вечерок

Средь площадей, домов и стен.

Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать.

Вот он - уездный город N.



Смотрите - вот Леди Макбет с кинжалом в руках

Шатаясь ввалилась в кабак,

Прирезав педиатра Фрейда

В очередной из пьяных драк.

Король Артур с друзьями за круглым столом

Прилежно стучат в домино,

А папаша Бетховен лабает свой блюз

На старом разбитом фоно.



Он сед и беден, как церковная мышь -

Он не смог избежать перемен.

А когда-то он был королем рок-н-ролла

Уездного города N.



У стойки бара Ромео курит сигару,

Допив аперитив.

Он поведет Джульетту в кино

На новый модный детектив.

В его кармане фляжка,

Но не с ядом - с коньяком,

А проводив свою подружку домой

Он поспешит в публичный дом,



Которым заправляет маркиз Де Сад,

Поклонник секты дзэн.

Он самый галантный кавалер

Уездного города N.



Вот Гоголь, одетый как Пушкин,

Спешит, как всегда, в казино.

Но ему не пройти через площадь -

Юлий Цезарь там снимает кино.

Он мечется среди камер,

Сжимая мегафон в руках,

А суперзвезды Пьер и Мария Кюри

Снимаются в главных ролях.



Но вот дана команда "Мотор!"

И оператор Роден

Приступает к съемке сцены номер семь

На главной площади города N



Папа Римский содержит игорный дом,

По вечерам здесь весь высший свет.

Икаждый раз перед тем, как начать игру,

Он читает вслух Ветхий Завет.

"Мадам! Месье! Ваши ставки!" - кричит крупье,

Одетый в черный фрак.

"На красное - двадцать тысяч!" -

Отвечает Иван-дурак.



Он известный фальшивомонетчик,

Его сообщница - Софи Лорен.

Они - заправилы преступного мира

Уездного города N.



Волосатый малый торгует овец,

По этой части он спец,

Он - главный компаньон коммерческой фирмы

"Исус Христос и Отец".

Его дела процветают

И оттого жестокий сплин

Владеет главой конкурентов

"Иван Грозный и Сын".



На бирже творится черт знает что,

Но за стабильностью цен

Следит Пол Маккартни - финансовый гений

Уездного города N.



Родион Романыч стоит на углу,

Напоминая собой Нотр-Дам.

Он точит топоры, он правит бритву,

Он охоч до престарелых дам.

Он с интересом наблюдает за дракой -

Это наш молодежный герой

Опять затеял битву с дураками,

Но бьется он сам с собой.



К нему подходит Жорж Санд, одетая в смокинг,

И шепчет: "Я - Шопен!",

За ней следит Оскар Уайлд - шеф полиции нравов

Уездного города N.



Чарли Паркер говорит Беатриче:

"Не угодно ли потанцевать?

Я знаю прекрасное место -

Здесь рядом, рукой подать".

Входя в дискотеку, они слышат,

Как главный диск-жокей

Кричит: "И все-таки она вертится!"

Вы правы, это - Галилей.



Он приветливо машет вошедшим рукой

И ставит диск "Steely Dan".

О, да, это самая модная группа

Уездного города N.



Лев Толстой вырыл яму, залез в нее

И отказался наотрез вылезать.

Он поносит всех оттуда такими словами,

Что неловко их повторять.

Наполеон с лотка продает ордена,

Медали и выцветший стяг.

Ван Гог хнхочет: "Нет, ты - не император,

Я знаю, ты - просто коньяк!



Но я возьму весь товар, правда только на вес" -

И он достает безмен.

В это время Луна, как ржавый таз,

Встает над городом N.



Диоген зажигает свой красный фонарь,

На панели уже стоят

Флоренс Найтингейл и Мерилин Монро,

Разодетые как на парад.

К Джоконде пристали Казанова с Пеле:

"Мадам, разрешите наш спор:

В чем смысл прихода Боддисатвы с Юга?

Мы не можем понять до сих пор."



"А идите вы к буйволу! " - отвечает Джоконда,

Садится в свой "Citroen"

И, улыбаясь, исчезает в лабиринте улиц

Уездного города N.



Таксист Харон, выключая счетчик,

Говорит: "А вот и вокзал".

Его пассажир Эйнштейн в смятеньи:

"О! Я чуть не опоздал!".

Он подбегает к кассе и просит

На пригородный поезд билет,

Но кассирша, Эдита Пьеха,

Отвечает: "Билетов нет!"



Анна Каренина просит всех покинуть перрон

И не устраивать сцен -

Все равно поезда никогда не уходят

Из уездного города N.



Три мушкетера стоят у пивного ларька,

К ним подходит Д'Артаньян.

Он небрежно одет, плохо выбрит

И, к тому же, заметно пьян.

На вопрос: "Не желаешь ерша с лещом?"

Он отвечает: "Мне все равно".

В этот миг за спиной они слышат

Скрип телеги и крики: "Но-о!"



Это Маяковский в желтой кофте,

Доходящей ему до колен,

Везет пятнадцать мешков моркови

На рынок города N.



Архимед из окна кричит: "Эврика!"

Но мало кто слышит его -

Все прохожие смотрят на милую даму,

Проезжающую мимо в ландо.

Это Мария Медичи,

А служит она медсестрой.

Сейчас она торопится к Мао Дзэ Дуну -

Вылечить ему геморрой.



Но что бы она не прописала ему -

Мышьяк или пурген -

Вскоре станет еще одной могилой больше

На кладбище города N.



Дон Жуан на углу читает серию лекций

О дружбе и о любви.

Вокруг него толпа и в ней среди прочих

Спиноза, Блок и Дали.

А вот и Золушка. Милая девочка!

Как, как она-то оказалась здесь?

Она так устала, она запыхалась,

Ей некогда даже присесть.



Она когда-то мечтала стать балериной,

Но ей пришлось взамен

Каждый вечер подметать тротуары улиц

Уездного города N.



Вокруг происходит так много всего,

Что я не знаю, что еще показать.

Поверьте, я мнг бы говорить часами,

Но, пожалуй, пора кончать.

Пора садиться на корабль,

Кавалеры, пропустите дам!

В гостях хорошо, но дома лучше.

Итак, нам пора по домам.



Равномерней размещайтесь в каютах,

Иначе корабль даст крен.

Я надеюсь, вы остались довольны прогулкой

По славному городу N.



ЗЫ. Немного длинно, но что ж делать...

Комментарии
24.11.2004 в 16:31

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Долго я ждала, пока хоть кто-нибудь решится выкинуть сюда этот текст...

Тоже думала, что длинно, и сама этого не делала.

Песня просто замечательная!
24.11.2004 в 16:49

"...Не желая употреблять английских слов, Свин называл Мишу не Майком, как все, а Майваком, а его жену - Мойвой (зато не жабой)..." Mivak
Знаешь, с моим ником и аватарой не выложить этот текст было бы по меньшей мере странным...
24.11.2004 в 17:08

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
О, это Майк на аватаре?

Издали даже сложно определить.

На мой взгляд, у Майка ВСЁ одинаково хорошее.
25.11.2004 в 12:52

"...Не желая употреблять английских слов, Свин называл Мишу не Майком, как все, а Майваком, а его жену - Мойвой (зато не жабой)..." Mivak
У меня две аватары. На ч/б - Майк, на цветной - Михаил Волков.

По-моему, у Майка все по-разному хорошее. "Уездный город" - это энциклопедия тогдашней жизни.
25.11.2004 в 19:18

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Mivak Я знаю, что две. Однако на том комменте, где написано про подпись и аватар, был Майк.

Что по-разному, то по-разному. Из тех песен, которые у меня есть, (а у меня его пока мало), мне больше всего нравятся "Ода ванной комнате" и "Седьмая глава".
26.11.2004 в 08:31

"...Не желая употреблять английских слов, Свин называл Мишу не Майком, как все, а Майваком, а его жену - Мойвой (зато не жабой)..." Mivak
О как! Обе эти песни Майк написал "Во время летней гадкой депрессии" не помню какого года. У меня дома на кассетах есть очень многое из того, что Майк писал. Если интересно, постараюсь цифрануть и кинуть в mp3.
26.11.2004 в 20:28

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Mivak Я mp3 не очень люблю... Вот собираюсь на CD его скупить. Хотя... пока CD нет, можно и mp3. У тебя нет, случайно, песни "6 утра"?

А летняя гадкая депрессия - это знакомо... У меня почти каждое лето бывает. Вот только я тогда Майка ещё не слушала. Наверно, именно поэтому, найдя абсолютно случайно его тектсы я была в таком восторге...

А где можно достать подробную биографию Майка? Я о нём информацию нахожу что-то только в статьях о Цое...
28.11.2004 в 22:40

"...Не желая употреблять английских слов, Свин называл Мишу не Майком, как все, а Майваком, а его жену - Мойвой (зато не жабой)..." Mivak
Summer_s Dawn

Конечно, у меня есть эта замечательная песня. Я постараюсь ее выложить. О Майке есть две книги: "Право на рок. Майк из группы "Зоопарк". И сборник его текстов. В принципе, есть сайты и даже соббщество у нас. Помимо этого, можно много интересного почерпнуть из книг "Время колокольчиков", книг Андрея Панова (Свина).
29.11.2004 в 00:12

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Mivak Можно ссылочку на сообщество?

А ты не подскажешь, где можно купить эту книгу? И сборник тоже?
29.11.2004 в 11:48

"...Не желая употреблять английских слов, Свин называл Мишу не Майком, как все, а Майваком, а его жену - Мойвой (зато не жабой)..." Mivak
Сообщество найдешь по названию "Уездный город N". Книги где купить - не знаю. Раньше они хоть на Горбушке были. Я их купил лет 5 назад в "Молодой Гвардии" (что на Полянке).
29.11.2004 в 15:51

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Mivak Хорошо, спасибо...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии